El traductor de Google, tras disculparse, elimina traducciones homófobas

Google ha rectificado y ha pedido perdón por traducir la palabra gay en insultos como ‘faggot’ o ‘poof’ (maricón o marica).  Lo ha hecho gracias a una petición en All Out donde más de 50.000 personas firmaron exigiendo que retirara los insultos homofóbicos de su servicio.

Google es conocida por ser una empresa a favor de la igualdad y así lo ha demostrado con iniciativas como la actualización de Google Plus que permitía a los usuarios describir y de detallar su condición sexual y su género. Por ello no ha tardado en disculparse y solucionar este problema: “Tan pronto como nos informaron de que algunas de nuestras traducciones para ciertos términos estaban sirviendo resultados inapropiados, empezamos inmediatamente a trabajar para arreglar el problema. Pedimos disculpas por cualquier ofensa que esto haya causado”, ha dicho un portavoz de Google en declaraciones recogidas por ABC News.

Aún así, el buscador ha agradecido que se le comuniquen cosas de este tipo ya que sus sistemas producen traducciones automáticamente basándose en traducciones existentes en la web.

“El traductor de Google elimina traducciones homófobas tras disculparse” en: http://www.europapress.es/portaltic/internet/noticia-traductor-google-elimina-traducciones-homofobas-disculparse-20150128185936.html?utm_content=buffer6ba1d&utm_medium=social&utm_source=twitter.com&utm_campaign=buffer; acceso: 29/01/2015

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s